< Psaltaren 140 >

1 För sångmästaren; en psalm av David. Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 主よ、悪しき人々からわたしを助け出し、わたしを守って、乱暴な人々からのがれさせてください。
2 för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
彼らは心のうちに悪い事をはかり、絶えず戦いを起します。
3 De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
彼らはへびのようにおのが舌を鋭くし、そのくちびるの下にはまむしの毒があります。 (セラ)
4 Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
主よ、わたしを保って、悪しき人の手からのがれさせ、わたしを守って、わが足をつまずかせようとする乱暴な人々からのがれさせてください。
5 Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
高ぶる者はわたしのためにわなを伏せ、綱をもって網を張り、道のほとりにわなを設けました。 (セラ)
6 Jag säger till HERREN: "Du är min Gud." Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
わたしは主に言います、「あなたはわが神です。主よ、わが願いの声に耳を傾けてください。
7 HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
わが救の力、主なる神よ、あなたは戦いの日に、わがこうべをおおわれました。
8 Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
主よ、悪しき人の願いをゆるさないでください。その悪しき計画をとげさせないでください。 (セラ)
9 Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
わたしを囲む者がそのこうべをあげるとき、そのくちびるの害悪で彼らをおおってください。
10 Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
燃える炭を彼らの上に落してください。彼らを穴に投げ入れ、再び上がることのできないようにしてください。
11 En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
悪口を言う者を世に立たせないでください。乱暴な人をすみやかに災に追い捕えさせてください」。
12 Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt.
わたしは主が苦しむ者の訴えをたすけ、貧しい者のために正しいさばきを行われることを知っています。
13 Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.
正しい人は必ずみ名に感謝し、直き人はみ前に住むでしょう。

< Psaltaren 140 >