< Psaltaren 140 >

1 För sångmästaren; en psalm av David. Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
Deliver me, Adonai, from the evil man. Preserve me from the violent man;
2 för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
3 De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
Adonai, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
5 Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
6 Jag säger till HERREN: "Du är min Gud." Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
I said to Adonai, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Adonai.
7 HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
Adonai the 'Adonay [Yahweh the Lord], the strength of my yishu'ah ·salvation·, you have covered my head in the day of battle.
8 Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
Adonai, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
9 Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
10 Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
11 En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
12 Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt.
I know that Adonai will maintain the cause of the afflicted, and mishpat ·justice· for the needy.
13 Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.
Surely the upright will yadah ·extend hands in thankful praise· to your name. The upright will dwell in your presence.

< Psaltaren 140 >