< Psaltaren 140 >
1 För sångmästaren; en psalm av David. Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
2 för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
Which imagine mischiefs in [their] heart; continually are they gathered together [for] war.
3 De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
They have sharpened their tongues like a serpent; adders’ poison [is] under their lips. (Selah)
4 Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
5 Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. (Selah)
6 Jag säger till HERREN: "Du är min Gud." Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
I said unto the LORD, Thou [art] my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
7 HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
8 Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; [lest] they exalt themselves. (Selah)
9 Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
[As for] the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
10 Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
11 En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow [him].
12 Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt.
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, [and] the right of the poor.
13 Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.