< Psaltaren 140 >
1 För sångmästaren; en psalm av David. Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
Unto the end. A Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man. Rescue me from the iniquitous leader.
2 för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
Those who have devised iniquities in their hearts: all day long they constructed conflicts.
3 De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
They have sharpened their tongues like a serpent. The venom of asps is under their lips.
4 Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
Preserve me, O Lord, from the hand of the sinner, and rescue me from men of iniquity. They have decided to supplant my steps.
5 Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
The arrogant have hidden a snare for me. And they have stretched out cords for a snare. They have placed a stumbling block for me near the road.
6 Jag säger till HERREN: "Du är min Gud." Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
I said to the Lord: You are my God. O Lord, heed the voice of my supplication.
7 HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
Lord, O Lord, the strength of my salvation: you have overshadowed my head in the day of war.
8 Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
O Lord, do not hand me over to the sinner by my desire. They have plotted against me. Do not abandon me, lest they should triumph.
9 Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
The head of those who encompass me, the labor of their lips, will overwhelm them.
10 Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
Burning coals will fall upon them. You will cast them down into the fire, into miseries that they will not be able to withstand.
11 En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
A talkative man will not be guided aright upon the earth. Evils will drag the unjust man unto utter ruin.
12 Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt.
I know that the Lord will accomplish justice for the needy and vindication for the poor.
13 Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.
So then, truly, the just will confess your name, and the upright will dwell with your countenance.