< Psaltaren 140 >
1 För sångmästaren; en psalm av David. Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
For the end, a Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man; deliver me from the unjust man.
2 för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
Who have devised injustice in their hearts; all the day they prepared war.
3 De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
They have sharpened their tongue as [the tongue] of a serpent; the poison of asps is under their lips. (Pause)
4 Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
Keep me, O Lord, from the hand of the sinner; rescue me from unjust men; who have purposed to overthrow my goings.
5 Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
The proud have hid a snare for me, and have stretched out ropes [for] snares for my feet; they set a stumbling block for me near the path. (Pause)
6 Jag säger till HERREN: "Du är min Gud." Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
I said to the Lord, You are my God; listen, O Lord, to the voice of my supplication.
7 HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
O Lord God, the strength of my salvation; you have screened my head in the day of battle.
8 Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
Deliver me not, O Lord, to the sinner, according to my desire: they have devised [mischief] against me; forsake me not, lest they should be exalted. (Pause)
9 Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
[As for] the head of them that compass me, the mischief of their lips shall cover them.
10 Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
Coals of fire shall fall upon them on the earth; and you shall cast them down in afflictions: they shall not bear up [under them].
11 En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
A talkative man shall not prosper on the earth: evils shall hunt the unrighteous man to destruction.
12 Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt.
I know that the Lord will maintain the cause of the poor, and the right of the needy ones.
13 Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.
Surely the righteous shall give thanks to your name: the upright shall dwell in your presence.