< Psaltaren 139 >

1 För sångmästaren; av David; en psalm. HERRE, du utrannsakar mig och känner mig.
to/for to conduct to/for David melody LORD to search me and to know
2 Evad jag sitter eller uppstår, vet du det; du förstår mina tankar fjärran ifrån.
you(m. s.) to know to dwell I and to arise: rise I to understand to/for thought my from distant
3 Evad jag går eller ligger, utforskar du det, och med alla mina vägar är du förtrogen.
to journey I and to lie down I to scatter and all way: conduct my be useful
4 Ty förrän ett ord är på min tunga, se, så känner du, HERRE, det till fullo.
for nothing speech in/on/with tongue my look! LORD to know all her
5 Du omsluter mig på alla sidor och håller mig i din hand.
back and front: old to confine me and to set: put upon me palm your
6 En sådan kunskap är mig alltför underbar; den är mig för hög, jag kan icke begripa den.
(incomprehensible *Q(k)*) knowledge from me to exalt not be able to/for her
7 Vart skall jag gå för din Ande, och vart skall jag fly för ditt ansikte?
where? to go: went from spirit your and where? from face your to flee
8 Fore jag upp till himmelen, så är du där, och bäddade jag åt mig i dödsriket, se, så är du ock där. (Sheol h7585)
if to ascend heaven there you(m. s.) and to lay hell: Sheol look! you (Sheol h7585)
9 Toge jag morgonrodnadens vingar, gjorde jag mig en boning ytterst i havet,
to lift: raise wing dawn to dwell in/on/with end sea
10 så skulle också där din hand leda mig och din högra hand fatta mig.
also there hand your to lead me and to grasp me right your
11 Och om jag sade: "Mörker må betäcka mig och ljuset bliva natt omkring mig",
and to say surely darkness to bruise me and night light about/through/for me
12 så skulle själva mörkret icke vara mörkt för dig, natten skulle lysa såsom dagen: ja, mörkret skulle vara såsom ljuset.
also darkness not to darken from you and night like/as day to light like/as darkness like/as light
13 Ty du har skapat mina njurar, du sammanvävde mig i min moders liv.
for you(m. s.) to buy kidney my to weave me in/on/with belly: womb mother my
14 Jag tackar dig för att jag är danad så övermåttan underbart; ja, underbara äro dina verk, min själ vet det väl.
to give thanks you upon for to fear: revere be distinguished to wonder deed: work your and soul my to know much
15 Benen i min kropp voro icke förborgade för dig, när jag bereddes i det fördolda, när jag bildades i jordens djup.
not to hide strength my from you which to make in/on/with secrecy to weave in/on/with lower land: country/planet
16 Dina ögon sågo mig, när jag ännu knappast var formad; alla mina dagar blevo uppskrivna i din bok, de voro bestämda, förrän någon av dem hade kommit.
embryo my to see: see eye your and upon scroll: book your all their to write day to form: formed (and to/for him *Q(K)*) one in/on/with them
17 Huru outgrundliga äro icke för mig dina tankar, o Gud, huru stor är icke deras mångfald!
and to/for me what? be precious thought your God what? be vast head: group their
18 Skulle jag räkna dem, så vore de flera än sanden; när jag uppvaknade, vore jag ännu hos dig.
to recount them from sand to multiply [emph?] to awake and still I with you
19 Gud, o att du ville dräpa de ogudaktiga! Ja, måtte de blodgiriga vika bort ifrån mig,
if: surely yes to slay god wicked and human blood to turn aside: depart from me
20 de som tala om dig med ränker i sinnet, de som hava bragt dina städer i fördärv!
which to say you to/for plot to lift: raise to/for vanity: vain enemy your
21 Skulle jag icke hata dem som hata dig, HERRE? Skulle jag icke känna leda vid dem som stå dig emot?
not to hate you LORD to hate and in/on/with to confront you to loath
22 Jag hatar dem med starkaste hat; ja, mina fiender hava de blivit.
limit hating to hate them to/for enemy to be to/for me
23 Utrannsaka mig, Gud, och känn mitt hjärta; pröva mig och känn mina tankar,
to search me God and to know heart my to test me and to know anxiety my
24 och se till, om jag är stadd på en olycksväg, och led mig på den eviga vägen.
and to see: see if way: conduct pain in/on/with me and to lead me in/on/with way: conduct forever: enduring

< Psaltaren 139 >