< Psaltaren 136 >
1 Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
2 Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
Pateiciet tam dievu Dievam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
3 Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
Pateiciet tam kungu Kungam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
4 honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
Tam, kas vien lielus brīnumus dara, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
5 honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
Kas debesis ar gudrību radījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
6 honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
Kas zemi pār ūdeņiem izplatījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
7 honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
Kas lielus spīdekļus darījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
8 solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
Sauli, lai dienu valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
9 månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
Mēnesi un zvaigznes, lai nakti valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
10 honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
Kas ēģiptiešiem viņu pirmdzimtos nokāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
11 och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
Un Israēli no viņu vidus izvedis; jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
12 med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
Ar stipru roku un izstieptu elkoni, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
13 honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
Kas Niedras jūru pāršķīris, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
14 och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
Un Israēli caur viņu cauri izvedis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
15 och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
Un Faraonu ar viņa karaspēku iegāzis Niedras jūrā, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
16 honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
Kas savus ļaudis pa tuksnesi vadījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
17 honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
Kas lielus ķēniņus kāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
18 och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
Un nokāvis varenus ķēniņus, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
19 Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
20 och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
Un Ogu, Basanas ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
21 och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
Un devis viņu zemi par mantību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
22 till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
Par mantību Israēlim, savam kalpam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
23 honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
Kas mūs pieminējis mūsu bēdās, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
24 och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
Un mūs izrāvis no mūsu spaidītājiem, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
25 honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
Kas visai miesai dod barību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
26 Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
Pateiciet Dievam debesīs, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.