< Psaltaren 136 >
1 Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
Danket dem HERRN; denn er ist gütig; denn seine Gnade währt ewiglich!
2 Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
Danket dem Gott der Götter; denn seine Gnade währt ewiglich!
3 Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
Danket dem Herrn der Herren; denn seine Gnade währt ewiglich!
4 honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
Ihm, der allein große Wunder tut; denn seine Gnade währt ewiglich!
5 honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
der den Himmel mit Verstand erschuf; denn seine Gnade währt ewiglich!
6 honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
der die Erde über den Wassern ausbreitete; denn seine Gnade währt ewiglich!
7 honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
der große Lichter machte; denn seine Gnade währt ewiglich!
8 solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
die Sonne zur Beherrschung des Tages; denn seine Gnade währt ewiglich!
9 månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht; denn seine Gnade währt ewiglich!
10 honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
der die Ägypter an ihren Erstgeburten schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
11 och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
und Israel aus ihrer Mitte führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
12 med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm; denn seine Gnade währt ewiglich!
13 honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
der das Schilfmeer in zwei Teile schnitt; denn seine Gnade währt ewiglich!
14 och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
und Israel mitten hindurchführte; denn seine Gnade währt ewiglich!
15 och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
und den Pharao samt seinem Heer ins Schilfmeer schüttelte; denn seine Gnade währt ewiglich!
16 honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
der sein Volk durch die Wüste führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
17 honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
der große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
18 och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
und mächtige Könige tötete; denn seine Gnade währt ewiglich!
19 Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
Sihon, den König der Amoriter; denn seine Gnade währt ewiglich!
20 och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
Og, den König von Basan; denn seine Gnade währt ewiglich!
21 och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
und ihr Land als Erbe gab; denn seine Gnade währt ewiglich!
22 till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
als Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Gnade währt ewiglich!
23 honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
der in unsrer Niedrigkeit unser gedachte; denn seine Gnade währt ewiglich!
24 och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
und uns unsern Feinden entriß; denn seine Gnade währt ewiglich!
25 honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Gnade währt ewiglich!
26 Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
Danket dem Gott des Himmels; denn seine Gnade währt ewiglich!