< Psaltaren 136 >
1 Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
2 Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
Give thanks to [the] God of the gods for [is] for ever covenant loyalty his.
3 Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
Give thanks to [the] lord of the lords for [is] for ever covenant loyalty his.
4 honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
To [one who] does wonders great to only him for [is] for ever covenant loyalty his.
5 honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
To [one who] made the heavens by understanding for [is] for ever covenant loyalty his.
6 honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
To [one who] spread out the earth on the waters for [is] for ever covenant loyalty his.
7 honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
To [one who] made [the] lights great for [is] for ever covenant loyalty his.
8 solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
The sun for dominion in the day for [is] for ever covenant loyalty his.
9 månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
The moon and stars for dominion in the night for [is] for ever covenant loyalty his.
10 honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
To [one who] struck down Egypt firstborn their for [is] for ever covenant loyalty his.
11 och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
And he brought out Israel from among them for [is] for ever covenant loyalty his.
12 med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
By a hand strong and by an arm outstretched for [is] for ever covenant loyalty his.
13 honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
To [one who] cut [the] sea of reed[s] into pieces for [is] for ever covenant loyalty his.
14 och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
And he made pass Israel in [the] middle of it for [is] for ever covenant loyalty his.
15 och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
And he shook off Pharaoh and army his in [the] sea of reed[s] for [is] for ever covenant loyalty his.
16 honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
To [one who] led people his in the wilderness for [is] for ever covenant loyalty his.
17 honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
To [one who] struck down kings great for [is] for ever covenant loyalty his.
18 och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
And he killed kings mighty for [is] for ever covenant loyalty his.
19 Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
To Sihon [the] king of the Amorites for [is] for ever covenant loyalty his.
20 och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
And to Og [the] king of Bashan for [is] for ever covenant loyalty his.
21 och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
And he gave land their to an inheritance for [is] for ever covenant loyalty his.
22 till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
An inheritance to Israel servant his for [is] for ever covenant loyalty his.
23 honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
Who in low condition our he remembered us for [is] for ever covenant loyalty his.
24 och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
And he rescued us from foes our for [is] for ever covenant loyalty his.
25 honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
[he is] giving Food to all flesh for [is] for ever covenant loyalty his.
26 Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
Give thanks to [the] God of the heavens for [is] for ever covenant loyalty his.