< Psaltaren 135 >

1 Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
ख़ुदावन्द की हम्द करो! ख़ुदावन्द के नाम की हम्द करो! ऐ ख़ुदावन्द के बन्दो! उसकी हम्द करो।
2 I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
तुम जो ख़ुदावन्द के घर में, हमारे ख़ुदा के घर की बारगाहों में खड़े रहते हो!
3 Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
ख़ुदावन्द की हम्द करो, क्यूँकि ख़ुदावन्द भला है; उसके नाम की मदहसराई करो कि यह दिल पसंद है!
4 Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
क्यूँकि ख़ुदावन्द ने या'क़ूब को अपने लिए, और इस्राईल को अपनी ख़ास मिल्कियत के लिए चुन लिया है।
5 Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
इसलिए कि मैं जानता हूँ कि ख़ुदावन्द बुजुर्ग़ है और हमारा रब्ब सब मा'बूदों से बालातर है।
6 HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
आसमान और ज़मीन में, समन्दर और गहराओ में; ख़ुदावन्द ने जो कुछ चाहा वही किया।
7 han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
वह ज़मीन की इन्तिहा से बुख़ारात उठाता है, वह बारिश के लिए बिजलियाँ बनाता है, और अपने मख़ज़नों से आँधी निकालता है।
8 han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
उसी ने मिस्र के पहलौठों को मारा, क्या इंसान के क्या हैवान के।
9 han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
ऐ मिस्र, उसी ने तुझ में फ़िर'औन और उसके सब ख़ादिमो पर, निशान और 'अजायब ज़ाहिर किए।
10 han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
उसने बहुत सी क़ौमों को मारा, और ज़बरदस्त बादशाहों को क़त्ल किया।
11 Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
अमोरियों के बादशाह सीहोन को, और बसन के बादशाह 'ओज को, और कनान की सब मम्लुकतों को;
12 och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
और उनकी ज़मीन मीरास कर दी, या'नी अपनी क़ौम इस्राईल की मीरास।
13 HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
ऐ ख़ुदावन्द! तेरा नाम हमेशा का है, और तेरी यादगार, ऐ ख़ुदावन्द, नसल दर नसल क़ाईम है।
14 Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
क्यूँकि ख़ुदावन्द अपनी क़ौम की 'अदालत करेगा, और अपने बन्दों पर तरस खाएगा।
15 Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
क़ौमों के बुत चाँदी और सोना हैं, या'नी आदमी की दस्तकारी।
16 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
उनके मुँह हैं, लेकिन वह बोलते नहीं; आँखें हैं लेकिन वह देखते नहीं।
17 de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
उनके कान हैं, लेकिन वह सुनते नहीं; और उनके मुँह में साँस नहीं।
18 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
उनके बनाने वाले उन ही की तरह हो जाएँगे; बल्कि वह सब जो उन पर भरोसा रखते हैं।
19 I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
ऐ इस्राईल के घराने! ख़ुदावन्द को मुबारक कहो! ऐ हारून के घराने! ख़ुदावन्द को मुबारक कहो।
20 I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
ऐ लावी के घराने! ख़ुदावन्द को मुबारक कहो! ऐ ख़ुदावन्द से डरने वालो! ख़ुदावन्द को मुबारक कहो!
21 Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
सिय्यून में ख़ुदावन्द मुबारक हो! वह येरूशलेम में सुकूनत करता है ख़ुदावन्द की हम्द करो।

< Psaltaren 135 >