< Psaltaren 135 >

1 Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
Louvae ao Senhor. Louvae o nome do Senhor; louvae-o, servos do Senhor.
2 I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
Vós que assistis na casa do Senhor, nos atrios da casa do nosso Deus.
3 Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
Louvae ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantae louvores ao seu nome, porque é agradavel.
4 Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu proprio thesouro.
5 Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
Tudo o que o Senhor quiz fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abysmos.
7 han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relampagos para a chuva; produz os ventos dos seus thesouros.
8 han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
O que feriu os primogenitos do Egypto, desde os homens até ás bestas.
9 han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
O que enviou signaes e prodigios no meio de ti, ó Egypto, contra Pharaó e contra os seus servos.
10 han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
11 Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
A Sehon, rei dos amorrheos, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
12 och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memoria, ó Senhor, de geração em geração.
14 Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
Os idolos das nações são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
16 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
Teem bocca, mas não fallam; teem olhos, e não vêem.
17 de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
Teem ouvidos, mas não ouvem, nem ha respiro algum nas suas boccas.
18 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
Similhantes a elles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam n'elles.
19 I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
Casa d'Israel, bemdizei ao Senhor; casa d'Aarão bemdizei ao Senhor.
20 I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
Casa de Levi, bemdizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvae ao Senhor.
21 Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
Bemdito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalem. Louvae ao Senhor.

< Psaltaren 135 >