< Psaltaren 133 >
1 En vallfartssång; av David. Se huru gott och ljuvligt det är att bröder bo endräktigt tillsammans.
Une chanson d'ascension. Par David. Voyez comme c'est bon et agréable pour que les frères vivent ensemble dans l'unité!
2 Det är likt den dyrbara oljan på huvudet, som flyter ned i skägget, ned i Arons skägg, som flyter ned över linningen på hans kläder.
C'est comme l'huile précieuse sur la tête, qui descendait sur la barbe, même la barbe d'Aaron, qui est descendu sur le bord de ses robes,
3 Det är likt Hermons dagg, som faller ned på Sions-bergen. Ty där beskär HERREN välsignelse, liv till evig tid.
comme la rosée de l'Hermon, qui s'abat sur les collines de Sion; car c'est là que Yahvé donne la bénédiction, même la vie pour toujours.