< Psaltaren 132 >

1 En vallfartssång. Tänk, HERRE, David till godo, på allt vad han fick lida,
O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
2 han som svor HERREN en ed och gjorde ett löfte åt den Starke i Jakob;
Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
3 "Jag skall icke gå in i den hydda där jag bor, ej heller bestiga mitt viloläger,
Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
4 jag skall icke unna mina ögon sömn eller mina ögonlock slummer,
Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
5 förrän jag har funnit en plats åt HERREN, en boning åt den Starke i Jakob."
Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
6 Ja, vi hörde därom i Efrata, vi förnummo det i skogsbygden.
Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
7 Låtom oss gå in i hans boning, tillbedja vid hans fotapall.
Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
8 Stå upp, HERRE, och kom till din vilostad, du och din makts ark.
Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
9 Dina präster vare klädda i rättfärdighet, och dina fromma juble.
Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
10 För din tjänare Davids skull må du icke visa tillbaka din smorde.
Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
11 HERREN har svurit David en osviklig ed, som han icke skall rygga: "Av ditt livs frukt skall jag sätta konungar på din tron.
DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
12 Om dina barn hålla mitt förbund och hålla mitt vittnesbörd, som jag skall lära dem, så skola ock deras barn till evig tid få sitta på din tron.
Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
13 Ty HERREN har utvalt Sion, där vill han hava sin boning.
Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
14 Detta är min vilostad till evig tid; här skall jag bo, ty till detta ställe har jag lust.
Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
15 Dess förråd skall jag rikligen välsigna, åt dess fattiga skall jag giva bröd till fyllest.
Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
16 Dess präster skall jag kläda i frälsning, och dess fromma skola jubla högt.
De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
17 Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David; där har jag rett till en lampa åt min smorde.
Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
18 Hans fiender skall jag kläda i skam, men på honom skall hans krona glänsa."
Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.

< Psaltaren 132 >