< Psaltaren 132 >
1 En vallfartssång. Tänk, HERRE, David till godo, på allt vad han fick lida,
A song of ascents. O LORD, remember on behalf of David all the hardships he endured,
2 han som svor HERREN en ed och gjorde ett löfte åt den Starke i Jakob;
how he swore an oath to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
3 "Jag skall icke gå in i den hydda där jag bor, ej heller bestiga mitt viloläger,
“I will not enter my house or get into my bed,
4 jag skall icke unna mina ögon sömn eller mina ögonlock slummer,
I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
5 förrän jag har funnit en plats åt HERREN, en boning åt den Starke i Jakob."
until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
6 Ja, vi hörde därom i Efrata, vi förnummo det i skogsbygden.
We heard that the ark was in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
7 Låtom oss gå in i hans boning, tillbedja vid hans fotapall.
Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool.
8 Stå upp, HERRE, och kom till din vilostad, du och din makts ark.
Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
9 Dina präster vare klädda i rättfärdighet, och dina fromma juble.
May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.
10 För din tjänare Davids skull må du icke visa tillbaka din smorde.
For the sake of Your servant David, do not reject Your anointed one.
11 HERREN har svurit David en osviklig ed, som han icke skall rygga: "Av ditt livs frukt skall jag sätta konungar på din tron.
The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.
12 Om dina barn hålla mitt förbund och hålla mitt vittnesbörd, som jag skall lära dem, så skola ock deras barn till evig tid få sitta på din tron.
If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.”
13 Ty HERREN har utvalt Sion, där vill han hava sin boning.
For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home:
14 Detta är min vilostad till evig tid; här skall jag bo, ty till detta ställe har jag lust.
“This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home.
15 Dess förråd skall jag rikligen välsigna, åt dess fattiga skall jag giva bröd till fyllest.
I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.
16 Dess präster skall jag kläda i frälsning, och dess fromma skola jubla högt.
I will clothe her priests with salvation, and her saints will sing out in joy.
17 Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David; där har jag rett till en lampa åt min smorde.
There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for My anointed one.
18 Hans fiender skall jag kläda i skam, men på honom skall hans krona glänsa."
I will clothe his enemies with shame, but the crown upon him will gleam.”