< Psaltaren 130 >
1 En vallfartssång. Ur djupen ropar jag till dig, HERRE.
MAING Ieowa, i kin likwirda wong komui sang nan wasa lol.
2 Herre, hör min röst, låt dina öron akta på mina böners ljud.
Maing, kotin ereki ngil ai! Karong omui en mamangi ai ngidingid!
3 Om du, HERRE, vill tillräkna missgärningar, Herre, vem kan då bestå?
Ma komui Ieowa, pan kotin kapokonki ong aramas dip akan, Maing, is me ap pan kak kasinenda mo’mui?
4 Dock, hos dig är ju förlåtelse, på det att man må frukta dig.
A komui kin kotin mak, pwe aramas en masak komui.
5 Jag väntar efter HERREN, min själ väntar, och jag hoppas på hans ord.
I kin auiaui Ieowa, ngen i kin auiaui, o i kin auiaui a inau.
6 Min själ väntar efter Herren mer än väktarna efter morgonen, ja, mer än väktarna efter morgonen.
Ngen i kin auiaui Kaun o, sang saunmasamasan kin auiaui mansang, saunmasamasan kin auiaui mansang.
7 Hoppas på HERREN, Israel; ty hos HERREN är nåd, och mycken förlossning är hos honom.
Israel auiaui Ieowa, pwe Ieowa me kalangan, o wasa en kamaio mi re a;
8 Och han skall förlossa Israel från alla dess missgärningar.
A pan kotin dorela Israel sang dip a kan karos.