< Psaltaren 126 >

1 En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande.
Nyimbo yoyimba pokwera ku Yerusalemu. Yehova atabwezera akapolo ku Ziyoni, tinali ngati amene akulota.
2 Då blev vår mun uppfylld med löje och vår tunga med jubel; då sade man bland hedningarna: "HERREN har gjort stora ting med dem."
Pakamwa pathu panadzaza ndi kuseka; malilime athu ndi nyimbo zachimwemwe. Pamenepo kunanenedwa pakati pa anthu kuti, “Yehova wawachitira zinthu zazikulu.”
3 Ja, HERREN hade gjort stora ting med oss; däröver voro vi glada.
Yehova watichitira zinthu zazikulu, ndipo tadzazidwa ndi chimwemwe.
4 HERRE, upprätta oss igen, såsom du återför bäckarna i Sydlandet.
Tibwezereni madalitso athu, Inu Yehova, monga mitsinje ya ku Negevi.
5 De som så med tårar skola skörda med jubel.
Iwo amene amafesa akulira, adzakolola akuyimba nyimbo zachimwemwe.
6 De gå åstad gråtande och bära sitt utsäde; de komma åter med jubel och bära sina kärvar.
Iye amene amayendayenda nalira, atanyamula mbewu yokafesa, adzabwerera akuyimba nyimbo zachimwemwe, atanyamula mitolo yake.

< Psaltaren 126 >