< Psaltaren 121 >

1 En vallfartssång. Jag lyfter mina ögon upp till bergen: varifrån skall min hjälp komma?
Pieśń stopni. Oczy moje podnoszę ku górom, skąd przyjdzie mi pomoc.
2 Min hjälp kommer från HERREN, som har gjort himmel och jord.
Moja pomoc [jest] od PANA, który stworzył niebo i ziemię.
3 Icke skall han låta din fot vackla, icke slumrar han som bevarar dig!
Nie pozwoli zachwiać się twojej nodze; twój stróż nie drzemie.
4 Nej, han som bevarar Israel, han slumrar icke, han sover icke.
Oto ten, który strzeże Izraela, nie zdrzemnie się ani nie zaśnie.
5 HERREN är den som bevarar dig, HERREN är ditt skygd på din högra sida.
PAN jest twoim stróżem, PAN [jest] cieniem twoim po twojej prawicy.
6 Solen skall icke skada dig om dagen, ej heller månen om natten.
Słońce nie porazi cię za dnia ani księżyc w nocy.
7 HERREN skall bevara dig för allt ont, han skall bevara din själ.
PAN będzie cię strzegł od wszelkiego zła; on będzie strzegł twojej duszy.
8 HERREN skall bevara din utgång och din ingång, från nu och till evig tid.
PAN będzie strzegł twego wyjścia i przyjścia, odtąd aż na wieki.

< Psaltaren 121 >