< Psaltaren 116 >
1 Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.
He entregado mi amor al Señor porque escuchó la voz de mi clamor y mi oración.
2 Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
Ha permitido que mi oración venga ante él, y le invocaré él todos mis días.
3 Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse. (Sheol )
Las redes de la muerte me rodeaban, y los dolores del inframundo me tenían agarrado; Estaba lleno de problemas y tristezas. (Sheol )
4 Men jag åkallade HERRENS namn: "Ack HERRE, rädda min själ."
Entonces oré al Señor, diciendo: Señor, saca mi alma de la angustia.
5 HERREN är nådig och rättfärdig, vår Gud är barmhärtig.
El Señor está lleno de gracia y justicia; Verdaderamente, él es un Dios de misericordia.
6 HERREN bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.
El Señor guarda a los humildes; Fui humillado, y él fue mi salvador.
7 Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.
Vuelve a tu descanso, oh mi alma; porque el Señor te ha dado tu recompensa.
8 Ja, du har räddat min själ från döden, mitt öga från tårar, min fot ifrån fall;
Has quitado mi alma del poder de la muerte, para que mis ojos no lloren, y mis pies no caigan.
9 jag skall få vandra inför HERREN i de levandes land.
Iré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
10 Jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad,
Todavía tenía fe, aunque dije, estoy en un gran problema;
11 jag som måste säga i min ångest: "Alla människor äro lögnaktiga."
Aunque dije en mi temor, Todos los hombres son falsos.
12 Huru skall jag vedergälla HERREN alla hans välgärningar mot mig?
¿Qué le daré al Señor por todas las cosas buenas que él ha hecho por mí?
13 Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.
Tomaré la copa de la salvación y alabaré el nombre del Señor.
14 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn.
Haré la ofrenda de mi juramento a Jehová, aun delante de todo su pueblo.
15 Dyrt aktad i HERRENS ögon är hans frommas död.
Querido a los ojos del Señor es la muerte de sus santos.
16 Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.
Oh Señor, verdaderamente yo soy tu siervo; Yo soy tu siervo, el hijo de tu sierva; por ti mis cuerdas han sido rotas.
17 Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla.
Te daré una ofrenda de alabanza, y haré mi oración en el nombre del Señor.
18 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn,
Haré las ofrendas de mi juramento, aun delante de todo su pueblo;
19 i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!
En la casa del Señor, incluso en Jerusalén. Alabado sea el Señor.