< Psaltaren 116 >
1 Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.
Amo al SEÑOR, porque ha oído mi voz y mis súplicas.
2 Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
Porque ha inclinado a mí su oído, le invocaré en todos mis días.
3 Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse. (Sheol )
Me rodearon los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del sepulcro; angustia y dolor había yo hallado. (Sheol )
4 Men jag åkallade HERRENS namn: "Ack HERRE, rädda min själ."
Entonces invoqué el Nombre del SEÑOR, diciendo: Libra ahora, oh SEÑOR, mi alma.
5 HERREN är nådig och rättfärdig, vår Gud är barmhärtig.
Clemente es el SEÑOR y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
6 HERREN bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.
El SEÑOR guarda a los simples; estaba debilitado, y me salvó.
7 Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.
Vuelve, oh alma mía, a tu reposo; porque el SEÑOR te ha hecho bien.
8 Ja, du har räddat min själ från döden, mitt öga från tårar, min fot ifrån fall;
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.
9 jag skall få vandra inför HERREN i de levandes land.
Andaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.
10 Jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad,
Creí; por tanto hablé, y fui afligido en gran manera.
11 jag som måste säga i min ångest: "Alla människor äro lögnaktiga."
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 Huru skall jag vedergälla HERREN alla hans välgärningar mot mig?
¿Qué pagaré al SEÑOR por todos sus beneficios para conmigo?
13 Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.
Tomaré la copa de la salud, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
14 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn.
Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo.
15 Dyrt aktad i HERRENS ögon är hans frommas död.
Estimada es en los ojos del SEÑOR la muerte de sus misericordiosos.
16 Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.
Así es oh SEÑOR, porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva; tú rompiste mis prisiones.
17 Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla.
Te ofreceré sacrificio de alabanza, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
18 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn,
Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo;
19 i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!
en los atrios de la Casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. Alelu-JAH.