< Psaltaren 116 >

1 Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.
Amo o SENHOR, porque ele escuta minha voz [e] minhas súplicas.
2 Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
Porque ele tem inclinado a mim seus ouvidos; por isso eu clamarei a ele em [todos] os meus dias.
3 Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse. (Sheol h7585)
Cordas da morte me cercaram, e angústias do Xeol me afrontaram; encontrei opressão e aflição. (Sheol h7585)
4 Men jag åkallade HERRENS namn: "Ack HERRE, rädda min själ."
Mas clamei ao nome do SENHOR, [dizendo]: Ah SENHOR, livra minha alma!
5 HERREN är nådig och rättfärdig, vår Gud är barmhärtig.
O SENHOR é piedoso e justo; e nosso Deus é misericordioso.
6 HERREN bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.
O SENHOR protege os simples; eu estava com graves problemas, mas ele me livrou.
7 Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.
Minha alma, volta ao teu descanso, pois o SENHOR tem te tratado bem.
8 Ja, du har räddat min själ från döden, mitt öga från tårar, min fot ifrån fall;
Porque tu, [SENHOR], livraste minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meu pé do tropeço.
9 jag skall få vandra inför HERREN i de levandes land.
Andarei diante do SENHOR na terra dos viventes.
10 Jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad,
Eu cri, por isso falei; estive muito aflito.
11 jag som måste säga i min ångest: "Alla människor äro lögnaktiga."
Eu dizia em minha pressa: Todo homem é mentiroso.
12 Huru skall jag vedergälla HERREN alla hans välgärningar mot mig?
O que pagarei ao SENHOR por todos os benefícios dele para mim?
13 Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.
Tomarei o copo da salvação, [e] chamarei o nome do SENHOR.
14 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn.
Certamente pagarei meus votos ao SENHOR, na presença de todo o seu povo.
15 Dyrt aktad i HERRENS ögon är hans frommas död.
Preciosa é aos olhos do SENHOR a morte de seus santos.
16 Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.
Ah SENHOR, verdadeiramente eu sou teu servo; sou teu servo, filho de tua serva; tu me soltaste das correntes que me prendiam.
17 Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla.
Sacrificarei a ti sacrifício de agradecimento, e chamarei o nome do SENHOR.
18 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn,
Certamente pagarei meus votos ao SENHOR, na presença de todo o seu povo;
19 i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!
Nos pátios da casa do SENHOR, em meio de ti, ó Jerusalém. Aleluia!

< Psaltaren 116 >