< Psaltaren 116 >
1 Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.
I love the LORD, for He has heard my voice— my appeal for mercy.
2 Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live.
3 Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse. (Sheol )
The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. (Sheol )
4 Men jag åkallade HERRENS namn: "Ack HERRE, rädda min själ."
Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”
5 HERREN är nådig och rättfärdig, vår Gud är barmhärtig.
The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.
6 HERREN bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.
The LORD preserves the simplehearted; I was helpless, and He saved me.
7 Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.
Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you.
8 Ja, du har räddat min själ från döden, mitt öga från tårar, min fot ifrån fall;
For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
9 jag skall få vandra inför HERREN i de levandes land.
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad,
I believed, therefore I said, “I am greatly afflicted.”
11 jag som måste säga i min ångest: "Alla människor äro lögnaktiga."
In my alarm I said, “All men are liars!”
12 Huru skall jag vedergälla HERREN alla hans välgärningar mot mig?
How can I repay the LORD for all His goodness to me?
13 Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.
I will lift the cup of salvation and call on the name of the LORD.
14 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn.
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people.
15 Dyrt aktad i HERRENS ögon är hans frommas död.
Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
16 Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.
Truly, O LORD, I am Your servant; I am Your servant, the son of Your maidservant; You have broken my bonds.
17 Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla.
I will offer to You a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
18 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn,
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people,
19 i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!
in the courts of the LORD’s house, in your midst, O Jerusalem. Hallelujah!