< Psaltaren 116 >
1 Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.
Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
2 Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.
3 Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse. (Sheol )
Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах. (Sheol )
4 Men jag åkallade HERRENS namn: "Ack HERRE, rädda min själ."
Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.
5 HERREN är nådig och rättfärdig, vår Gud är barmhärtig.
Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
6 HERREN bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.
Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
7 Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.
Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
8 Ja, du har räddat min själ från döden, mitt öga från tårar, min fot ifrån fall;
Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
9 jag skall få vandra inför HERREN i de levandes land.
Затова ще ходя пред Господа в земята на живите.
10 Jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad,
Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
11 jag som måste säga i min ångest: "Alla människor äro lögnaktiga."
В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
12 Huru skall jag vedergälla HERREN alla hans välgärningar mot mig?
Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?
13 Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.
Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
14 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn.
Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
15 Dyrt aktad i HERRENS ögon är hans frommas död.
Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
16 Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.
Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
17 Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla.
На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
18 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn,
Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
19 i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!
В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.