< Psaltaren 115 >

1 Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
Non point à nous, ô Éternel, non point à nous. Mais à ton nom donne gloire; Car toi seul tu es bon et fidèle!
2 Varför skulle hedningarna få säga: "Var är nu deras Gud?"
Pourquoi les nations diraient-elles: «Où est donc leur Dieu?»
3 Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
Notre Dieu est dans les cieux; Il fait tout ce qui lui plaît!
4 Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
Leurs idoles sont des ouvrages d'argent et d'or, Des oeuvres faites par la main des hommes.
5 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
Elles ont une bouche, et elles ne parlent pas; Elles ont des yeux, et elles ne voient pas.
6 de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
Elles ont des oreilles, et elles n'entendent pas; Elles ont un nez, et elles ne sentent pas;
7 Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
Des mains, et elles ne touchent pas; Des pieds, et elles ne marchent pas. Leur gosier ne fait entendre aucun son.
8 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
Ceux qui les fabriquent et tous ceux qui se confient en elles Leur deviendront semblables.
9 I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Israël, confie-toi en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
10 I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
11 I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! — Il est votre aide et votre bouclier. —
12 HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
L'Éternel s'est souvenu de nous: il bénira, Oui, il bénira la maison d'Israël; Il bénira la maison d'Aaron.
13 han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, Tant les petits que les grands.
14 Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
L'Éternel vous multipliera ses bénédictions. A vous et à vos enfants.
15 Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
Vous êtes bénis de l'Éternel, Celui qui a fait les cieux et la terre.
16 Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
Les cieux appartiennent à l'Éternel; Mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
Ce ne sont pas les morts qui loueront l'Éternel, Ni aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence.
18 Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja!
Mais nous, nous bénirons l'Éternel, Dès maintenant et à perpétuité. Louez l'Éternel!

< Psaltaren 115 >