< Psaltaren 114 >

1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
Isirayiri bwe yava mu Misiri, abaana ba Yakobo abo, ne bava mu bantu abaayogeranga olulimi olutali lwabwe;
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
Yuda n’afuuka omutukuvu wa Katonda, Isirayiri n’afuuka amatwale ge.
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
Ennyanja bwe yabalaba n’edduka; Omugga Yoludaani ne gudda emabega.
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
Ensozi ne zibuukabuuka ng’endiga zisseddume, n’obusozi obutono ng’obuliga obuto.
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
Ggwe ennyanja, lwaki wadduka? Ggwe Yoludaani, lwaki wadda emabega?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
Mmwe ensozi, lwaki mwabuukabuuka ng’endiga zisseddume, nammwe obusozi obutono ng’obuliga obuto?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
Kankana, ggwe ensi, mu maaso ga Mukama, mu maaso ga Katonda wa Yakobo,
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
eyafuula olwazi ekidiba eky’amazzi, n’olwazi olugumu n’aluggyamu ensulo ez’amazzi.

< Psaltaren 114 >