< Psaltaren 114 >

1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
जब इस्राएल ने मिस्र से, अर्थात् याकूब के घराने ने अन्य भाषावालों के मध्य से कूच किया,
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
तब यहूदा यहोवा का पवित्रस्थान और इस्राएल उसके राज्य के लोग हो गए।
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही।
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
पहाड़ मेढ़ों के समान उछलने लगे, और पहाड़ियाँ भेड़-बकरियों के बच्चों के समान उछलने लगीं।
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
हे समुद्र, तुझे क्या हुआ, कि तू भागा? और हे यरदन तुझे क्या हुआ कि तू उलटी बही?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
हे पहाड़ों, तुम्हें क्या हुआ, कि तुम भेड़ों के समान, और हे पहाड़ियों तुम्हें क्या हुआ, कि तुम भेड़-बकरियों के बच्चों के समान उछलीं?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
हे पृथ्वी प्रभु के सामने, हाँ, याकूब के परमेश्वर के सामने थरथरा।
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
वह चट्टान को जल का ताल, चकमक के पत्थर को जल का सोता बना डालता है।

< Psaltaren 114 >