< Psaltaren 114 >

1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
KA hale o Iakoha hoi, mai waena aku o na kanaka olelo e;
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
O Iuda no kona keenakapu, A o Iseraela kona aupuni.
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
Ike mai la ke kai, a holo aku la; A huli hope o Ioredane.
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
Lelele ae la na mauna e like me na hipakane, A me na puu hoi e like me na keikihipa.
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
Heaha kau, e ke kai, i holo aku ai oe? E Ioredane hoi, i hoohuliia'i oe ihope?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
E na mauna, i lelele ai oukou e like me na hipakane? A me na puu hoi e like me na keikihipa?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
E naueue oe, e ka honua, imua o ka Haku, Imua hoi o ke Akua o Iakoha.
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
Ka mea i hoolilo i ka pohaku, i wai lana, A me ka pohaku paea, i punawai.

< Psaltaren 114 >