< Psaltaren 114 >

1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
Lorsque qu’Israël sortit de l’Égypte, et la maison de Jacob du milieu d’un peuple barbare,
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
La Judée devint sa sanctification, et Israël son empire.
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
La mer le vit, et s’enfuit, le Jourdain retourna en arrière.
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux de brebis.
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
Qu’as-tu, ô mer, que tu aies fui? et toi, Jourdain, que tu sois retourné en arrière?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
Montagnes, pourquoi avez-vous bondi comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux de brebis?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
La terre a été ébranlée à la face du Seigneur, à la face du Dieu de Jacob.
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
Qui convertit la pierre en étangs d’eaux, et le rocher en fontaines d’eaux.

< Psaltaren 114 >