< Psaltaren 114 >

1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
La mer le vit, et s'enfuit, le Jourdain s'en retourna en arrière.
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
[Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
Ô terre! tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.

< Psaltaren 114 >