< Psaltaren 114 >

1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
যখন ইস্রায়েল মিশর থেকে চলে এল, যাকোবের বংশ বিদেশী লোক থেকে,
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
যিহূদা হল তার ধর্মস্থান, ইস্রায়েল হল তাঁর রাজ্য।
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
সমুদ্র দেখল এবং পালিয়ে গেল, যর্দ্দন ফিরে এল।
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
পর্বতরা মেষের মতো লাফ দিলো, পাহাড়রা লাফ দিল মেষশাবকের মতো।
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
কেন তুমি পালিয়ে গেলে সমুদ্র? যর্দ্দন, কেন তুমি ফিরে এলে?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
পর্বতরা, কেন তোমরা মেষের মতো লাফ দিলে? ছোটো পর্বতেরা, কেন তোমরা মেষশাবকের মতো লাফ দিলে?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
পৃথিবী, প্রভুর সামনে, যাকোবের ঈশ্বরের সামনে কেঁপে ওঠ।
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
তিনি শিলাকে পুকুরে পরিণত করলেন, শক্ত শিলাকে জলের উৎসে পরিণত করলেন।

< Psaltaren 114 >