< Psaltaren 112 >
1 Halleluja! Säll är den man som fruktar HERREN och har sin stora lust i hans bud.
Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an’ i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
2 Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat.
Hahery ambonin’ ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
3 Gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.
Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
4 För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig.
Ao amin’ ny maizina no iposahan’ ny mazava ho an’ ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
5 Väl den som är barmhärtig och giver lån, den som stöder all sin sak på rätt!
Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
6 Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
7 För ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.
Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an’ i Jehovah ny fony.
8 Hans hjärta är fast, det fruktar icke, till dess han får se med lust på sina ovänner.
Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin’ ny mpandrafy azy.
9 Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära.
Namafy izy, eny, nanome ho an’ ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
10 Den ogudaktige skall se det och harmas; han skall bita sina tänder samman och täras bort. Vad de ogudaktiga önska bliver till intet.
Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian’ ny ratsy fanahy.