< Psaltaren 111 >

1 Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
Dejen que que el Señor sea alabado. Alabaré al Señor con todo mi corazón, entre los rectos y en la reunión del pueblo.
2 Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
Las obras del Señor son grandes, buscadas por todos aquellos que se deleitan en ellas.
3 Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
Su obra está llena de honor y gloria; y su justicia es inmutable para siempre.
4 Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.
Cierto para siempre es el recuerdo de sus maravillas; el Señor está lleno de compasión y misericordia.
5 Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.
Ha dado comida a sus adoradores; mantendrá su acuerdo en mente para siempre.
6 Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
Ha dejado en claro a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la herencia de las naciones.
7 Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
Las obras de sus manos son fe y justicia; todas sus leyes son inmutables.
8 De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
Pues son firmes por los siglos de los siglos, se hacen con fe y justicia.
9 Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.
Él ha enviado salvación a su pueblo; él ha dado su palabra para siempre: santo es su nombre y grandemente temible.
10 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen.
El temor del Señor es la mejor parte de la sabiduría: todos los que guardan sus leyes son sabios: su alabanza es eterna.

< Psaltaren 111 >