< Psaltaren 111 >

1 Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
Аллилуия. Славлю Тебя, Господи, всем сердцем моим в совете праведных и в собрании.
2 Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
3 Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
Дело Его - слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
4 Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.
Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
5 Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.
Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
6 Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
7 Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
Дела рук Его - истина и суд; все заповеди Его верны,
8 De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
9 Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.
Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
10 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen.
Начало мудрости - страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек

< Psaltaren 111 >