< Psaltaren 111 >

1 Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
2 Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
3 Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
4 Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.
Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
5 Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.
Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
6 Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
7 Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
8 De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
9 Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.
Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
10 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.

< Psaltaren 111 >