< Psaltaren 110 >

1 Av David; en psalm. HERREN sade till min herre: "Sätt dig på min högra sida, till dess jag har lagt dina fiender dig till en fotapall."
`The salm of Dauith. The Lord seide to my Lord; Sitte thou on my riyt side. Til Y putte thin enemyes; a stool of thi feet.
2 Din makts spira skall HERREN utsträcka från Sion; du skall härska mitt ibland dina fiender.
The Lord schal sende out fro Syon the yerde of thi vertu; be thou lord in the myddis of thin enemyes.
3 Villigt kommer ditt folk, när du samlar din här; i helig skrud kommer din unga skara inför dig, såsom daggen kommer ur morgonrodnadens sköte.
The bigynnyng is with thee in the dai of thi vertu, in the briytnessis of seyntis; Y gendride thee of the wombe before the dai sterre.
4 HERREN har svurit och skall icke ångra sig: "Du är en präst till evig tid efter Melki-Sedeks sätt."
The Lord swoor, and it schal not repente him; Thou art a preest with outen ende, bi the ordre of Melchisedech.
5 Herren är på din högra sida, han skall krossa konungar på sin vredes dag.
The Lord on thi riyt side; hath broke kyngis in the dai of his veniaunce.
6 Han skall hålla dom bland hedningarna, överallt skola döda ligga; han skall sönderkrossa huvuden vida omkring på jorden.
He schal deme among naciouns, he schal fille fallyngis; he schal schake heedis in the lond of many men.
7 Ur bäcken skall han dricka på vägen; därför skall han upplyfta huvudet.
He dranke of the stronde in the weie; therfor he enhaunside the heed.

< Psaltaren 110 >