< Psaltaren 108 >

1 En sång, en psalm av David. Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
Canción: Salmo de David. MI corazón está dispuesto, oh Dios; cantaré y salmearé todavía en mi gloria.
2 Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
Despiértate, salterio y arpa: despertaré al alba.
3 Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; á ti cantaré salmos entre las naciones.
4 Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
Porque grande más que los cielos es tu misericordia, y hasta los cielos tu verdad.
5 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
Ensálzate, oh Dios, sobre los cielos; y sobre toda la tierra tu gloria.
6 På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
Para que sean librados tus amados, salva con tu diestra y respóndeme.
7 Gud har talat i sin helgedom: "Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
Dios habló por su santuario: alegraréme, repartiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
8 Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
Mío es Galaad, mío es Manasés; y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador;
9 Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop."
Moab, la vasija de mi lavatorio: sobre Edom echaré mi calzado; regocijaréme sobre Palestina.
10 Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
¿Quién me guiará á la ciudad fortalecida? ¿quién me guiará hasta Idumea?
11 Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
Ciertamente tú, oh Dios, que nos habías desechado; y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
12 Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet.
Danos socorro en la angustia: porque mentirosa es la salud del hombre.
13 Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner.
En Dios haremos proezas: y él hollará nuestros enemigos.

< Psaltaren 108 >