< Psaltaren 108 >

1 En sång, en psalm av David. Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
Гата ымь есте инима сэ кынте, Думнезеуле! Вой кынта, вой суна дин инструментеле меле; ачаста есте слава мя!
2 Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
Дештептаци-вэ, алэутэ ши харпэ! Мэ вой трези ын зорь де зи.
3 Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
Те вой лэуда принтре попоаре, Доамне, Те вой кынта принтре нямурь.
4 Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
Кэч маре есте бунэтатя Та ши се ыналцэ май пресус де черурь, яр крединчошия Та пынэ ла норь.
5 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
Ыналцэ-Те песте черурь, Думнезеуле, ши фие слава Та песте тот пэмынтул!
6 På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
Пентру ка пряюбиций Тэй сэ фие избэвиць, скапэ-не прин дряпта Та ши аскултэ-не!
7 Gud har talat i sin helgedom: "Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
Думнезеу а ворбит ын сфинцения Луй: „Вой бируи, вой ымпэрци Сихемул, вой мэсура валя Сукот;
8 Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
ал Меу есте Галаадул, ал Меу Манасе; Ефраим есте ынтэритура капулуй Меу ши Иуда, тоягул Меу де кырмуире;
9 Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop."
Моаб есте лигянул ын каре Мэ спэл; Ымь арунк ынкэлцэминтя асупра Едомулуй; стриг де букурие асупра цэрий филистенилор!”
10 Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
Чине мэ ва дуче ын четатя ынтэритэ? Чине мэ ва дуче ла Едом?
11 Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
Оаре ну Ту, Думнезеуле, каре не-ай лепэдат ши каре ну врей сэ май ешь, Думнезеуле, ку оштириле ноастре?
12 Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet.
Дэ-не ажутор ын неказ, кэч задарник есте ажуторул омулуй.
13 Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner.
Ку Думнезеу вом фаче марь испрэвь; Ел ва здроби пе врэжмаший ноштри.

< Psaltaren 108 >