< Psaltaren 108 >
1 En sång, en psalm av David. Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
Ein Psalmlied Davids. Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch.
2 Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
Wohlauf, Psalter und Harfe! Ich will in der Frühe auf sein.
3 Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten.
4 Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
Denn deine Gnade reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
5 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Lande.
6 På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
Auf daß deine lieben Freunde erledigt werden, hilf mit deiner Rechten und erhöre mich!
7 Gud har talat i sin helgedom: "Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
Gott redete in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will Sichem teilen und das Tal Sukkoth abmessen.
8 Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, und Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter,
9 Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop."
Moab ist mein Waschbecken, ich will meinen Schuh über Edom strecken, über die Philister will ich jauchzen.
10 Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer wird mich leiten bis nach Edom?
11 Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und ziehest nicht aus, Gott, mit unserm Heer?
12 Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet.
Schaffe uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.
13 Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner.
Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.