< Psaltaren 108 >
1 En sång, en psalm av David. Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
Ein Gesang, ein Lied, von David. Aus Herzensgrund, o Gott, will ich jetzt singen und frohlocken
2 Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
Erwache, du mein Stolz! Erwache, Harfe du und Zither! Ich singe wach das Morgenrot.
3 Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
Ich preise, Herr, Dich bei den Völkern, und ich besinge Dich bei den Nationen,
4 Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
daß Deine Huld bis an den Himmel reicht, bis zu den Wolken Deine Treue.
5 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
Erheb Dich, Gott, soweit der Himmel, und Deinen Ruhm, soweit die Erde reicht!
6 På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
Daß Deine Lieblinge gerettet werden, mit Deiner Rechten hilf dazu! Erhöre uns! -
7 Gud har talat i sin helgedom: "Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
Gott hat in seinem Heiligtum gesprochen: "Ich soll im Siegesjubel Sichem jetzt verteilen, das Sukkot-Tal vermessen.
8 Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
Mein würde Gilead, Manasse mein, und meine Hauptwehr Ephraim und Juda wär mein Herrscherstab.
9 Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop."
Ich zwänge Moab auch, das Waschbecken, und Edom, mir die Schuhe herzurichten, und über Philistäa triumphierte ich." -
10 Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
Wer bringt mich aber jetzt zur festen Stadt? Wer führt mich jetzt nach Edom hin? -
11 Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
Bist Du's nicht, Gott, der uns verstößt, der nicht mit unsren Scharen auszieht, Gott?
12 Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet.
Verschaffe Rettung uns aus dieser Not! Denn Menschenhilfe trügt.
13 Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner.
Mit Gott verrichten wir dann Heldentaten; er nur kann unsere Feinde niedertreten.