< Psaltaren 108 >

1 En sång, en psalm av David. Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
Kanto. Psalmo de David. Fortika estas mia koro, ho Dio; Mi kantos kaj gloros kun mia honoro.
2 Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
Vekiĝu, psaltero kaj harpo; Mi vekos la matenan ĉielruĝon.
3 Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
Mi gloros Vin, ho Eternulo, inter la popoloj; Kaj mi prikantos Vin inter la gentoj.
4 Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
Ĉar granda ĝis super la ĉielo estas Via boneco, Kaj ĝis la nuboj estas Via vero.
5 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
Altiĝu super la ĉielo, ho Dio; Kaj Via gloro estu super la tuta tero.
6 På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
Por ke liberiĝu viaj amatoj, Helpu per Via dekstra mano, kaj aŭskultu min.
7 Gud har talat i sin helgedom: "Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
Dio diris en Sia sanktejo: Mi triumfos; Mi dividos Ŝeĥemon, kaj la valon Sukot Mi mezuros.
8 Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
Al Mi apartenas Gilead, al Mi apartenas Manase; Efraim estas la forto de Mia kapo, Jehuda estas Mia sceptro.
9 Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop."
Moab estas Mia lavopelvo; Sur Edomon Mi ĵetos Mian ŝuon; Super Filiŝtujo Mi triumfe krios.
10 Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
Kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? Kiu alkondukos min ĝis Edom?
11 Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
Ĉu ne Vi, ho Dio, forlasis nin? Vi ne eliras, ho Dio, kun niaj militistaroj.
12 Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet.
Donu al ni helpon kontraŭ la malamiko; Vanta estas helpo de homo.
13 Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner.
Kun Dio ni faros heroaĵojn; Kaj Li dispremos niajn malamikojn.

< Psaltaren 108 >