< Psaltaren 108 >

1 En sång, en psalm av David. Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
God, I am (very confident/trusting completely) [IDM] in you. I will sing to praise [you]. with all my inner being.
2 Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
I will arise before the sun rises, and I will [praise you while I play] my [big] harp and my (lyre/small harp).
3 Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
[I prayed], “Yahweh, I will thank you among [all] the people-groups; I will sing to praise you among the nations,
4 Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
because your faithful love for us reaches up to the heavens, and your faithfully doing what you promise [is as great as the distance] up to the clouds.
5 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
Yahweh, [show] in the heavens that you are very great! And [show] your glory [to people] all over the earth!
6 På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
Answer our [prayers] and by your power help us [MTY] [to defeat our enemies] in order that we, the people whom you love, may be saved/rescued.”
7 Gud har talat i sin helgedom: "Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
And [Yahweh answered our prayers and] spoke from his temple, saying, “Because I have conquered [your enemies], I will joyfully [everything in] [city] and I will distribute among my people [the valuable things] in Succoth Valley.
8 Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
The Gilead [region] is mine; the [people of the tribe of] Manasseh are mine; [the tribe of] Ephraim is [like] my war helmet, and [the tribe of Judah] is like the (scepter/stick that I hold which shows that I am the ruler) [MET];
9 Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop."
the Moab [region] is [like] my washbasin [MET]; I throw my sandal in the Edom [area to show that it belongs to me]; I shout triumphantly because I have defeated [the people of] the Philistia [area].”
10 Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
[Because we want to attack the people of] Edom, (who will lead my [army triumphantly] to their [capital] city that has strong walls around it?/I want someone to lead my [army triumphantly] to their [capital] city that has strong walls around it.) [RHQ]
11 Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
God, we [hope that] [RHQ] you have not abandoned us, and that you will go with us when our army marches out [to fight our enemies].
12 Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet.
[We need you to] help us when we fight against our enemies, because the help that humans can give us is worthless.
13 Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner.
[But] with you [helping us], we shall win; you will [enable us to] defeat our enemies.

< Psaltaren 108 >