< Psaltaren 108 >
1 En sång, en psalm av David. Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
A Song. A Psalm. Of David. O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.
2 Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
Give out your sounds, O corded instruments: the dawn will be awaking with my song.
3 Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make melody to you among the nations.
4 Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
For your mercy is higher than the heavens: and your unchanging faith than the clouds.
5 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
Be lifted up, O God, higher than the heavens; let your glory be over all the earth.
6 På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
Let your right hand be stretched out for salvation, and give me an answer, so that your loved ones may be safe from danger.
7 Gud har talat i sin helgedom: "Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
This is the word of the holy God: I will be glad; I will make Shechem a heritage, measuring out the valley of Succoth.
8 Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
9 Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop."
Moab is my washpot; on Edom is the resting-place of my shoe; over Philistia will I send out a glad cry.
10 Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
11 Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
Have you not sent us away from you, O God? and you go not out with our armies.
12 Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet.
Give us help in our trouble; for there is no help in man.
13 Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner.
With God we will do great things; for by him will our haters be crushed underfoot.