< Psaltaren 108 >
1 En sång, en psalm av David. Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
My heart is fixed, O God, I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
Awake, psaltery and harp. I myself will awake right early.
3 Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
I will give thanks to thee, O Jehovah, among the peoples, and I will sing praises to thee among the nations.
4 Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
For thy loving kindness is great above the heavens, and thy truth is to the skies.
5 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth.
6 På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
7 Gud har talat i sin helgedom: "Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
God has spoken in his holiness. I will exult. I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
9 Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop."
Moab is my wash pot. Upon Edom I will cast my shoe. Over Philistia I will shout.
10 Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
11 Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
Have thou not cast us off, O God? And thou go not forth, O God, with our armies.
12 Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet.
Give us help against the adversary, for vain is the help of man.
13 Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner.
Through God we shall do valiantly, for he it is who will tread down our adversaries.