< Psaltaren 103:13 >

13 Såsom en fader förbarmar sig över barnen, så förbarmar sig HERREN över dem som frukta honom.
Kung paanong ang ama ay naaawa sa kaniyang mga anak, gayon naaawa ang Panginoon sa kanilang nangatatakot sa kaniya.
as
Strongs:
Lexicon:
כ
Hebrew:
כְּ/רַחֵ֣ם
Transliteration:
ke.
Context:
Next word

has compassion
Strongs:
Lexicon:
רָחַם
Hebrew:
כְּ/רַחֵ֣ם
Transliteration:
ra.Chem
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

a father
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָב
Hebrew:
אָ֭ב
Transliteration:
'av
Context:
Next word (Hebrew root)

on
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עַל
Hebrew:
עַל\־
Transliteration:
'al-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַל\־
Context:
Link previous-next word

children
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בָּנִ֑ים
Transliteration:
ba.Nim
Context:
Next word (Hebrew root)

he has compassion
Strongs:
Lexicon:
רָחַם
Hebrew:
רִחַ֥ם
Transliteration:
ri.Cham
Context:
Next word (Hebrew root)

Yahweh
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יהוה
Hebrew:
יְ֝הוָ֗ה
Transliteration:
Yah.weh
Context:
Next word (Hebrew root)

on
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עַל
Hebrew:
עַל\־
Transliteration:
'al-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַל\־
Context:
Link previous-next word

[those] fearing
Strongs:
Lexicon:
יָרֵא
Hebrew:
יְרֵאָֽי/ו\׃
Transliteration:
ye.re.'A
Context:
Next word (Hebrew root)

him
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
יְרֵאָֽי/ו\׃
Transliteration:
v
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
יְרֵאָֽי/ו\׃
Context:
Punctuation

< Psaltaren 103:13 >