< Psaltaren 1 >

1 Säll är den man som icke vandrar i de ogudaktigas råd och icke träder in på syndares väg, ej heller sitter där bespottare sitta,
Bem-aventurado o homem que não anda no conselho dos maus, nem fica parado no caminho dos pecadores, nem se senta junto dos escarnecedores.
2 utan har sin lust i HERRENS lag och tänker på hans lag både dag och natt.
Mas sim, que tem seu prazer na Lei do SENHOR; e medita em sua Lei de dia e de noite.
3 Han är såsom ett träd, planterat vid vattenbäckar, vilket bär sin frukt i sin tid, och vars löv icke vissna; och allt vad han gör, det lyckas väl.
Porque ele será como uma árvore, plantada junto a ribeiros de águas, que dá fruto a seu [devido] tempo, e suas folhas não caem; e tudo quanto fizer prosperará.
4 Icke så de ogudaktiga, utan de äro såsom agnar som vinden bortför.
Os maus não são assim; mas são como a palha que o vento dispersa.
5 Därför skola de ogudaktiga icke bestå i domen, ej heller syndarna i de rättfärdigas församling.
Por isso os maus não subsistirão no julgamento, nem os pecadores no ajuntamento dos justos.
6 Ty HERREN känner de rättfärdigas väg, men de ogudaktigas väg förgås.
Porque o SENHOR conhece o caminho dos justos; porém o caminho dos maus perecerá.

< Psaltaren 1 >