< Ordspråksboken 3 >
1 Min son, förgät icke min undervisning, och låt ditt hjärta bevara mina bud.
son: child my instruction my not to forget and commandment my to watch heart your
2 Ty långt liv och många levnadsår och frid, mer och mer, skola de bereda dig.
for length day and year life and peace to add to/for you
3 Låt godhet och sanning ej vika ifrån dig; bind dem omkring din hals, skriv dem på ditt hjärtas tavla;
kindness and truth: faithful not to leave: forsake you to conspire them upon neck your to write them upon tablet heart your
4 så skall du finna nåd och få gott förstånd, i Guds och i människors ögon.
and to find favor and understanding pleasant in/on/with eye: seeing God and man
5 Förtrösta på HERREN av allt ditt hjärta, och förlita dig icke på ditt förstånd.
to trust to(wards) LORD in/on/with all heart your and to(wards) understanding your not to lean
6 På alla dina vägar må du akta på honom, så skall han göra dina stigar jämna.
in/on/with all way: conduct your to know him and he/she/it to smooth way your
7 Håll dig icke själv för vis; frukta HERREN, och fly det onda.
not to be wise in/on/with eye your to fear: revere [obj] LORD and to turn aside: depart from bad: evil
8 Det skall vara ett hälsomedel för din kropp och en vederkvickelse för benen däri.
healing to be to/for umbilical cord your and drink to/for bone your
9 Ära HERREN med dina ägodelar! och med förstlingen av all din gröda,
to honor: honour [obj] LORD from substance your and from first: beginning all produce your
10 så skola dina lador fyllas med ymnighet, och av vinmust skola dina pressar flöda över.
and to fill storehouse your abundance and new wine wine your to break through
11 Min son, förkasta icke HERRENS tuktan, och förargas icke, när du agas av honom.
discipline LORD son: child my not to reject and not to loathe in/on/with argument his
12 Ty den HERREN älskar, den agar han, likasom en fader sin son, som han har kär.
for [obj] which to love: lover LORD to rebuke and like/as father [obj] son: child to accept
13 Säll är den människa som har funnit visheten, den människa som undfår förstånd.
blessed man to find wisdom and man to promote understanding
14 Ty bättre är att förvärva henne än att förvärva silver, och den vinning hon giver är bättre än guld.
for pleasant profit her from profit silver: money and from gold produce her
15 Dyrbarare är hon än pärlor; allt vad härligt du äger går ej upp emot henne.
precious he/she/it (from jewel *Q(k)*) and all pleasure your not be like in/on/with her
16 Långt liv bär hon i sin högra hand, i sin vänstra rikedom och ära.
length day in/on/with right her in/on/with left her riches and glory
17 Hennes vägar äro ljuvliga vägar, och alla hennes stigar äro trygga.
way: conduct her way: conduct pleasantness and all path her peace
18 Ett livets träd är hon för dem som få henne fatt, och sälla må de prisa, som hålla henne kvar.
tree life he/she/it to/for to strengthen: hold in/on/with her and to grasp her to bless
19 Genom vishet har HERREN lagt jordens grund, himmelen har han berett med förstånd.
LORD in/on/with wisdom to found land: country/planet to establish: establish heaven in/on/with understanding
20 Genom hans insikt bröto djupens vatten fram, och genom den låta skyarna dagg drypa ned.
in/on/with knowledge his abyss to break up/open and cloud to drip dew
21 Min son, låt detta icke vika ifrån dina ögon, tag klokhet och eftertänksamhet i akt;
son: child my not be devious from eye: seeing your to watch wisdom and plot
22 så skola de lända din själ till liv bliva ett smycke för din hals.
and to be life to/for soul your and favor to/for neck your
23 Då skall du vandra din väg fram i trygghet, och din fot skall du då icke stöta.
then to go: walk to/for security way: conduct your and foot your not to strike
24 När du lägger dig, skall intet förskräcka dig, och sedan du har lagt dig, skall du sova sött.
if to lie down: lay down not to dread and to lie down: lay down and to please sleep your
25 Du behöver då ej frukta för plötslig skräck, ej för ovädret, när det kommer över de ogudaktiga.
not to fear from dread suddenly and from devastation wicked for to come (in): come
26 Ty HERREN skall då vara ditt hopp, och han skall bevara din fot för snaran.
for LORD to be in/on/with loin your and to keep: guard foot your from capture
27 Neka icke den behövande din hjälp, är det står i din makt att giva den.
not to withhold good from master: men his in/on/with to be to/for god: power (hand: power your *Q(K)*) to/for to make: do
28 Säg icke till din nästa: "Gå din väg och kom igen; i morgon vill jag giva dig", fastän du kunde strax.
not to say (to/for neighbor your *Q(K)*) to go: went and to return: again and tomorrow to give: give and there with you
29 Stämpla intet ont mot din nästa, när han menar sig bo trygg i din närhet.
not to plow/plot upon neighbor your distress: evil and he/she/it to dwell to/for security with you
30 Tvista icke med någon utan sak, då han icke har gjort dig något ont.
not (to contend *Q(k)*) with man for nothing if not to wean you distress: harm
31 Avundas icke den orättrådige, och finn ej behag i någon av hans vägar.
not be jealous in/on/with man violence and not to choose in/on/with all way: conduct his
32 Ty en styggelse för HERREN är den vrånge, men med de redliga har han sin umgängelse.
for abomination LORD be devious and with upright counsel his
33 HERRENS förbannelse vilar över den ogudaktiges hus, men de rättfärdigas boning välsignar han.
curse LORD in/on/with house: home wicked and pasture righteous to bless
34 Har han att skaffa med bespottare, så bespottar också han; men de ödmjuka giver han nåd.
if: surely yes to/for to mock he/she/it to mock (and to/for poor *Q(K)*) to give: give favor
35 De visa få ära till arvedel, men dårarna få uppbära skam.
glory wise to inherit and fool to exalt dishonor