< Ordspråksboken 29 >

1 Den som får mycken tillrättavisning, men förbliver hårdnackad, han varder oförtänkt krossad utan räddning.
Anyone who goes on stubbornly rejecting many warnings will be suddenly destroyed, without hope of healing.
2 När de rättfärdiga växa till, gläder sig folket, men när den ogudaktige kommer till välde, suckar folket.
When good people are in charge, everybody celebrates; but when the wicked rule, everybody groans.
3 Den som älskar vishet gör sin fader glädje; men den som giver sig i sällskap med skökor förstör vad han äger.
A man who loves wisdom makes his father happy, but one who visits prostitutes throws away his money.
4 Genom rättvisa håller en konung sitt land vid makt; men den som utpressar gärder, har fördärvar det.
A king who rules justly makes the country secure, but one who asks for bribes will destroy it.
5 Den man som smickrar sin nästa han breder ut ett nät för han fötter.
Those who flatter their friends lay a net to trip them up.
6 En ond människas överträdelse bliver henne en snara, men den rättfärdige får jubla och glädjas.
Evil people are trapped by their own sins, but those who do right sing and celebrate.
7 Den rättfärdige vårdar sig om de armas sak, men den ogudaktige förstår intet.
Good people care about treating the poor fairly, but the wicked don't think about it at all.
8 Bespottare uppvigla staden, men visa män stilla vreden.
Cynical people can inflame a whole city, but the wise calm angry people down.
9 När en vis man vill gå till rätta med en oförnuftig man, då vredgas denne eller ler, och har ingen ro.
When a wise man takes a stupid man to court, there's raging and ridicule, but nothing is settled.
10 De blodgiriga hata den som är ostrafflig, men de redliga söka skydda hans liv.
Murderers hate people of integrity, but those who live right try to help them.
11 Dåren släpper all sin vrede lös, men den vise stillar den till slut.
Stupid people let all their anger out, while wise people quietly hold it in.
12 Den furste som aktar på lögnaktigt tal, hans tjänare äro alla ogudaktiga.
A ruler who listens to lies will have nothing but wicked officials.
13 Den fattige och förtryckaren få leva jämte varandra; av HERREN få bådas ögon sitt ljus.
Poor people and their oppressors have this in common: the Lord gives life to all of them.
14 Den konung som dömer de armas rätt. hans tron skall bestå evinnerligen.
If a king judges the poor fairly, he will have a long rule.
15 Ris och tillrättavisning giver vishet, men ett oupptuktat barn drager skam över sin moder.
Discipline and correction provide wisdom, but a son left undisciplined is an embarrassment to his mother.
16 Där de ogudaktiga växa till, där växer överträdelsen till, men de rättfärdiga skola se deras fall med lust.
When the wicked are in power, sin increases; but the good will see their downfall.
17 Tukta din son, så skall han bliva dig till hugnad och giva ljuvlig spis åt din själ.
Discipline your children and they won't give you any worries; they will make you very happy.
18 Där profetia icke finnes, där bliver folket tygellöst; men säll är den som håller lagen.
Without a revelation from God, the people go out of control, but those who keep the law are happy.
19 Med ord kan man icke tukta en tjänare ty om han än förstår, så rättar han sig icke därefter.
A servant can't be disciplined by words alone; though they understand, they don't follow what they're told.
20 Ser du en man som är snar till att tala, det är mer hopp om en dåre än om honom.
Have you seen a man who speaks without thinking? There's more hope for stupid people than for him!
21 Om någon är för efterlåten mot sin tjänare i hans ungdom, så visar denne honom på sistone förakt.
A servant indulged from childhood will in the end become unmanageable.
22 En snarsticken man uppväcker träta, och den som lätt förtörnas begår ofta överträdelse.
Angry people stir up trouble, those with short tempers commit many sins.
23 En människas högmod bliver henne till förödmjukelse, men den ödmjuke vinner ära.
If you're proud, you'll be humiliated; but if you're humble, you'll be honored.
24 Den som skiftar rov med en tjuv hatar sitt eget liv; när han hör edsförpliktelsen, yppar han intet.
A thief's partner hates his life; even under the threat of being cursed he can't tell the truth.
25 Människofruktan har med sig snaror, men den som förtröstar på HERREN, han varder beskyddad.
Being afraid of people traps you, but if you trust in the Lord you're safe.
26 Många söka en furstes ynnest, men av HERREN får var och en sin rätt.
Many people look for favors from a ruler, but justice comes from the Lord.
27 En orättfärdig man är en styggelse för de rättfärdiga, och den som vandrar i redlighet är en styggelse för den ogudaktige.
Good people hate those who are unjust; the wicked hate those who do what's right.

< Ordspråksboken 29 >