< Klagovisorna 5 >
1 Tänk, HERRE, på vad som har vederfarits oss skåda ned och se till vår smälek.
to remember LORD what? to be to/for us (to look [emph?] *Q(K)*) and to see: see [obj] reproach our
2 Vår arvedel har kommit i främlingars ägo, våra hus i utlänningars.
inheritance our to overturn to/for be a stranger house: home our to/for foreign
3 Vi hava blivit värnlösa, vi hava ingen fader; våra mödrar äro såsom änkor.
orphan to be (and nothing *Q(K)*) father mother our like/as widow
4 Vattnet som tillhör oss få vi dricka allenast för penningar; vår egen ved måste vi betala.
water our in/on/with silver: price to drink tree: wood our in/on/with price to come (in): bring
5 Våra förföljare äro oss på halsen; huru trötta vi än äro, unnas oss dock ingen vila.
upon neck our to pursue be weary/toil (and not *Q(K)*) to rest to/for us
6 Vi hava måst giva oss under Egypten, under Assyrien, för att få bröd till att mätta oss med.
Egypt to give: give hand: power Assyria to/for to satisfy food: bread
7 Våra fäder hava syndat, de äro icke mer, vi måste bära deras missgärningar.
father our to sin (and nothing they and we *Q(K)*) iniquity: crime their to bear
8 Trälar få råda över oss; ingen finnes, som rycker oss ur deras våld.
servant/slave to rule in/on/with us to tear nothing from hand: power their
9 Med fara för vårt liv hämta vi vårt bröd, bärga det undan öknens svärd.
in/on/with soul: life our to come (in): bring food: bread our from face: because sword [the] wilderness
10 Vår hud är glödande såsom en ugn, för brännande hungers skull.
skin our like/as oven to grow warm from face: because scorching famine
11 Kvinnorna kränkte man i Sion, jungfrurna i Juda städer.
woman in/on/with Zion to afflict virgin in/on/with city Judah
12 Furstarna blevo upphängda av deras händer, för de äldste visade de ingen försyn.
ruler in/on/with hand their to hang face: kindness old: elder not to honor
13 Ynglingarna måste bära på kvarnstenar, och gossarna dignade under vedbördor.
youth grinding to lift: raise and youth in/on/with tree: wood to stumble
14 De gamla sitta icke mer i porten, de unga hava upphört med sitt strängaspel.
old from gate to cease youth from music their
15 Våra hjärtan hava icke mer någon fröjd i sorgelåt är vår dans förvandlad.
to cease rejoicing heart our to overturn to/for mourning dance our
16 Kronan har fallit ifrån vårt huvud; ve oss, att vi syndade så!
to fall: fall crown head our woe! please to/for us for to sin
17 Därför hava ock våra hjärtan blivit sjuka, därför äro våra ögon förmörkade,
upon this to be sick heart our upon these to darken eye our
18 för Sions bergs skull, som nu ligger öde, så att rävarna ströva omkring därpå.
upon mountain: mount Zion which/that be desolate: destroyed fox to go: walk in/on/with him
19 Du, HERRE, tronar evinnerligen; din tron består från släkte till släkte.
you(m. s.) LORD to/for forever: enduring to dwell throne your to/for generation and generation
20 Varför vill du för alltid förgäta oss, förkasta oss för beständigt?
to/for what? to/for perpetuity to forget us to leave: forsake us to/for length day
21 Tag oss åter till dig, HERRE, så att vi få vända åter; förnya våra dagar, så att de bliva såsom fordom.
to return: rescue us LORD to(wards) you (and to return: rescue *Q(K)*) to renew day our like/as front: old
22 Eller har du alldeles förkastat oss? Förtörnas du på oss så övermåttan?
that if: except if: except to reject to reject us be angry upon us till much