< Josua 12 >

1 Dessa voro de konungar i landet, som Israels barn slogo, och vilkas land de togo i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från bäcken Arnon ända till berget Hermon, så ock hela Hedmarken på östra sidan:
Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron al otro lado del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte de Hermón, y toda la llanura oriental:
2 Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon och rådde över landet Aroer vid bäcken Arnons strand och från dalens mitt, samt över ena hälften av Gilead ända till bäcken Jabbok, som är Ammons barns gräns,
Sehón rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Amón;
3 ävensom över Hedmarken ända upp till Kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till Hedmarkshavet, Salthavet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
y desde la campiña hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
4 Vidare intogo de Ogs område, konungens i Basan, vilken var en av de sista rafaéerna och bodde i Astarot och Edrei.
Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los refaítas, el cual habitaba en Astarot y en Edrei,
5 Han rådde över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan ända till gesuréernas och maakatéernas område, så ock över andra hälften av Gilead, till Sihons område, konungens i Hesbon.
y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gesur y de Maaca, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
6 HERRENS tjänare Mose och Israels barn hade slagit dessa; och HERRENS tjänare Mose hade givit landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
A éstos hirieron Moisés siervo del SEÑOR y los hijos de Israel; y Moisés siervo del SEÑOR dio aquella tierra en posesión a los rubenitas, gaditas, y a la media tribu de Manasés.
7 Och följande voro de konungar i landet, som Josua och Israels barn slogo på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanonsdalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. (Josua gav sedan landet till besittning åt Israels stammar, efter deras avdelningar,
Y éstos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, del otro lado del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube a Seir; la cual tierra dio Josué en posesión a las tribus de Israel, conforme a sus repartimientos;
8 såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
en los montes y en los valles, en los llanos y en las vertientes, al desierto y al mediodía; el heteo, y el amorreo, y el cananeo, y el ferezeo, y el heveo, y el jebuseo.
9 De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro;
10 konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
el rey de Jerusalén, otro; el rey de Hebrón, otro;
11 konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,
el rey de Jarmut, otro; el rey de Laquis, otro;
12 konungen i Eglon en, konungen i Geser en,
el rey de Eglón, otro; el rey de Gezer, otro;
13 konungen i Debir en, konungen i Geder en,
el rey de Debir, otro; el rey de Geder, otro;
14 konungen i Horma en, konungen i Arad en,
el rey de Horma, otro; el rey de Arad, otro;
15 konungen i Libna en, konungen i Adullam en,
el rey de Libna, otro; el rey de Adulam, otro;
16 konungen i Mackeda en, konungen i Betel en,
el rey de Maceda, otro; el rey de Bet-el, otro;
17 konungen i Tappua en, konungen i Hefer en,
el rey de Tapúa, otro; el rey de Hefer, otro;
18 konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,
el rey de Afec, otro; el rey de Sarón, otro;
19 konungen i Madon en, konungen i Hasor en,
el rey de Madón, otro; el rey de Hazor, otro;
20 konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
el rey de Simron-merón Samaria, otro; el rey de Acsaf, otro;
21 konungen i Taanak en, konungen i Megiddo en,
el rey de Taanac, otro; el rey de Meguido, otro;
22 konungen i Kedes en, konungen i Jokneam vid Karmel en,
el rey de Cedes, otro; el rey de Jocneam de Carmelo, otro;
23 konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,
el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de los Gentiles en Gilgal, otro;
24 konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.
el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes en todo.

< Josua 12 >