< Josua 12 >
1 Dessa voro de konungar i landet, som Israels barn slogo, och vilkas land de togo i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från bäcken Arnon ända till berget Hermon, så ock hela Hedmarken på östra sidan:
Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israel, et possederunt Terram eorum trans Iordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon, et omnem Orientalem plagam, quæ respicit solitudinem.
2 Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon och rådde över landet Aroer vid bäcken Arnons strand och från dalens mitt, samt över ena hälften av Gilead ända till bäcken Jabbok, som är Ammons barns gräns,
Sehon rex Amorrhæorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroer, quæ sita est super ripam torrentis Arnon, et mediæ partis in valle, dimidiæque Galaad, usque ad torrentem Iaboc, qui est terminus filiorum Ammon.
3 ävensom över Hedmarken ända upp till Kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till Hedmarkshavet, Salthavet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
Et a solitudine usque ad Mare Ceneroth contra Orientem, et usque ad Mare deserti, quod est mare salsissimum, ad Orientalem plagam per viam quæ ducit Bethsimoth: et ab australi parte, quæ subiacet Asedoth, Phasga.
4 Vidare intogo de Ogs område, konungens i Basan, vilken var en av de sista rafaéerna och bodde i Astarot och Edrei.
Terminus Og regis Basan, de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astaroth, et in Edrai, et dominatus est in monte Hermon, et in Salecha, atque in universa Basan, usque ad terminos
5 Han rådde över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan ända till gesuréernas och maakatéernas område, så ock över andra hälften av Gilead, till Sihons område, konungens i Hesbon.
Gessuri, et Machati, et dimidiæ partis Galaad: terminos Sehon regis Hesebon.
6 HERRENS tjänare Mose och Israels barn hade slagit dessa; och HERRENS tjänare Mose hade givit landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
Moyses famulus Domini, et filii Israel percusserunt eos, tradiditque Terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis, et Gaditis, et dimidiæ tribui Manasse.
7 Och följande voro de konungar i landet, som Josua och Israels barn slogo på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanonsdalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. (Josua gav sedan landet till besittning åt Israels stammar, efter deras avdelningar,
Hi sunt reges Terræ, quos percussit Iosue et filii Israel trans Iordanem ad Occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem, cuius pars ascendit in Seir: tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israel, singulis partes suas,
8 såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Asedoth, et in solitudine, ac in meridie Hethæus fuit et Amorrhæus, Chananæus et Pherezæus, Hevæus et Iebusæus.
9 De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
Rex Iericho unus: rex Hai, quæ est ex latere Bethel, unus:
10 konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
rex Ierusalem unus, rex Hebron unus,
11 konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,
rex Ierimoth unus, rex Lachis unus,
12 konungen i Eglon en, konungen i Geser en,
rex Eglon unus, rex Gazer unus,
13 konungen i Debir en, konungen i Geder en,
rex Dabir unus, rex Gader unus,
14 konungen i Horma en, konungen i Arad en,
rex Herma unus, rex Hered unus,
15 konungen i Libna en, konungen i Adullam en,
rex Lebna unus, rex Odullam unus,
16 konungen i Mackeda en, konungen i Betel en,
rex Maceda unus, rex Bethel unus,
17 konungen i Tappua en, konungen i Hefer en,
rex Taphua unus, rex Opher unus,
18 konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,
rex Aphec unus, rex Saron unus,
19 konungen i Madon en, konungen i Hasor en,
rex Madon unus, rex Asor unus,
20 konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
21 konungen i Taanak en, konungen i Megiddo en,
rex Thenac unus, rex Mageddo unus,
22 konungen i Kedes en, konungen i Jokneam vid Karmel en,
rex Cades unus, rex Iachanan Carmeli unus,
23 konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,
rex Dor, et provinciæ Dor unus, rex gentium Galgal unus,
24 konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.
rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.