< Josua 12 >
1 Dessa voro de konungar i landet, som Israels barn slogo, och vilkas land de togo i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från bäcken Arnon ända till berget Hermon, så ock hela Hedmarken på östra sidan:
Und dies sind die Könige des Landes, welche die Israeliten schlugen und deren Land sie in Besitz nahmen: jenseits des Jordan im Osten und das Land vom Arnonflusse bis zum Hermongebirge und die ganze Steppe im Osten.
2 Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon och rådde över landet Aroer vid bäcken Arnons strand och från dalens mitt, samt över ena hälften av Gilead ända till bäcken Jabbok, som är Ammons barns gräns,
Sihon, der König der Amoriter, der in Hesbon wohnte und das Land von Arver an, das am Ufer des Arnonflusses liegt, und die mitte des Thals und die eine Hälfte von Gilead bis an den Fluß Jabok, die Grenze der Ammoniter, beherrschte.
3 ävensom över Hedmarken ända upp till Kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till Hedmarkshavet, Salthavet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
Und die Steppe bis zum See Kinneroth im Osten und bis zum Meere der Steppe, dem Salzmeer, im Osten gegen Beth Jesimoth hin und von Theman an am Fuße der Abhänge des Pisga.
4 Vidare intogo de Ogs område, konungens i Basan, vilken var en av de sista rafaéerna och bodde i Astarot och Edrei.
Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte
5 Han rådde över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan ända till gesuréernas och maakatéernas område, så ock över andra hälften av Gilead, till Sihons område, konungens i Hesbon.
und über das Hermongebirge, Salcha und ganz Basan herrschte bis zur Grenze der Gesuriter und Maachatiter und über die Hälfte von Gilead bis zur Grenze Sihons, des königs von Hesbon.
6 HERRENS tjänare Mose och Israels barn hade slagit dessa; och HERRENS tjänare Mose hade givit landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
Mose, der Knecht Jahwes, und die Israeliten hatten sie besiegt, und mose, der Knecht Jahwes, hatte das Land den Rubeniten, Gaditen und dem halben Stamm Manasse zum Besitze gegeben.
7 Och följande voro de konungar i landet, som Josua och Israels barn slogo på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanonsdalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. (Josua gav sedan landet till besittning åt Israels stammar, efter deras avdelningar,
Dies sind die Könige des Landes, welche Josusa und die Israeliten jenseits, westlich vom Jordan, besiegten, von Baal Gad im Libanonthal an bis zum glatten Gebirge, das gegen Seir ansteigt, und deren Land Josua den Stämmen Israels entsprechend ihren Abteilungen zum Besitze verlieh,
8 såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
auf dem Gebirge, in der Niederung, in der Araba, an den Bergabhängen, in der Steppe und im Südlande, das Gebiet der Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter.
9 De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
Der König von Jericho, einer; der König von Ai, das neben Bethel liegt, einer;
10 konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
der König von Jerusalem, einer; der König von Hebron, einer;
11 konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,
der König von Jarmuth, einer; der König von Lachis, einer;
12 konungen i Eglon en, konungen i Geser en,
der König von Eglon, einer; der König von Geser, einer;
13 konungen i Debir en, konungen i Geder en,
der König von Debir, einer; der König von Geder, einer;
14 konungen i Horma en, konungen i Arad en,
der König von Horma, einer; der König von Arad, einer;
15 konungen i Libna en, konungen i Adullam en,
der König von Libna, einer: der König von Adullam, einer;
16 konungen i Mackeda en, konungen i Betel en,
der König von Makeda, einer; der König von Bethel, einer;
17 konungen i Tappua en, konungen i Hefer en,
der König von Thappuah, einer; der König von Hepher, einer;
18 konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,
der König von Aphek, einer; der König von Saron, einer;
19 konungen i Madon en, konungen i Hasor en,
der König von Madon, einer; der König von Hazor, einer;
20 konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
der König von Simron Meron, einer; der König von Achsaph, einer;
21 konungen i Taanak en, konungen i Megiddo en,
der König von Taanach, einer; der König von Megiddo, einer;
22 konungen i Kedes en, konungen i Jokneam vid Karmel en,
der König von Kedes, einer; der König von Jokneam am Karmel, einer;
23 konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,
der König von Dor, das zu Naphat Dor gehört, einer; der König der Heiden von Gilgal, einer;
24 konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.
der König von Thirza, einer; - zusammen einunddreißig Könige.